I started to wonder what the “Picayune” in the Times-Picayune meant. It seems like there are so many unique words to the area, I don’t dare take a stab at it. Of course my kids call it the “Times-Pick your nose.”
Other creative ways it can be used:
“What in the Picayune are you doing here?”
“Get off your lazy Picayune and get me an Abita.”
“Don’t make me go all Picayune on you.”

Of course I had to go check Wiki for a definition and history of the word. You didn’t think I was going to leave you hanging all day – didya?

Established as The Picayune in 1837, the paper’s initial price was, fittingly, one picayune—a Spanish coin equivalent to 6¼¢ (1/16 $US). It became The Times-Picayune after merging with its rival paper in 1914. S.I. Newhouse bought the Times-Picayune and the other remaining New Orleans daily, the States-Item, in 1962, and merged the papers in 1980. The merged paper was called The Times-Picayune/The States-Item from 1980 to 1986.[1] Specific community editions of the newspaper are also circulated and retain the Picayune name (e.g., Gretna Picayune for nearby Gretna). The paper is owned by Advance Publications, owned by the Newhouse family.

(c/p at NOLA.com)